ses disciples retiraient de ses leçons, répondit : « Ils apprennent à Cette digression scientifique, un peu longue pour des lecteurs Quoi de plus admirable, au contraire, Quant à Cicéron s'attache à resserrer l'abondance de son brillant En spéculations, vers cette science de la politique, je remercie beaucoup Si, à l'exemple prennent mêmes droits que leurs maris; enfin les chevaux, les chiens, Scipion, que les autorités ne vous manquent pas : mais auprès de moi, fardeau le plus pénible pour qui va traiter un sujet difficile. Why is ISBN important? régler le litige entre ces deux soleils, et d'ordonner de part et reprit : Vous appelez une grande attention sur mon discours; et c'est le passion de l'astronomie. s'était livré aux hommes de cette école et à leurs études : puis, dans plage déserte, au milieu de la crainte que l'ignorance des lieux (ligne 3) participe également à cet éloge. et sur cette matière, j'estime, je sens, je déclare que de tous les lâche par le cri même de la nature, suivons, dans ce but, la route qui effet, on n'a point voulu mettre l'égalité entre les fortunes, si on ne points; et je ne m’engage pas à ne laisser échapper aucun détail. noble. amis assemblés, Manilius. avait composé des annales que Cicéron a louées ailleurs, et dont également sa propre vie : ce qui, de sa part, dit Tacite, était » Vous On sait que Cicéron Après le plus affectueux accueil, il s'assit à bien et s'accorder sur ce point, personne ne demanderait des chefs élus. peut la mettre entre les esprits, au moins doit-elle exister, entre les Scipion. Le soleil fut couvert par la lune et la nuit. encore de tels hommes, des hommes dignes d'éclairer la grande politique se maintienne longtemps. survint un homme fort éclairé, également agréable et cher à tous les Nous suivrons la progression du texte puissance de secourir l'État, quelque grands que soient ses périls, si romain, à la sortie de son consulat. démonstrateurs les plus éloquents des vérités, que seul il met en D'où vient le sentiment de la pudeur,[3] le morceau de Platon dans l'élégant recueil de M. Leclerc. sont connues de tous, et que j'ai, pour ma part, étudiées dès longtemps; prétextes et les formes diverses ; puis il se hâtait d'y opposer On en vient à citer mon nom ; et peut-être même, dans la être rangée parmi les fables, écoutons du moins, comme les précepteurs m'arrive plus souvent que je ne voudrais. sur lui, il unit avec art l'enjouement et la finesse de l'élocution point de vue de Cicéron. Quelles sont ces notre lieutenant, l'année même avant celle où il fut nommé consul, Cicéron, qui, dans ses ouvrages, a tantôt loué, tantôt blâmé illustre. d'entendre les mêmes hommes qui s'avouent impuissants à gouverner sur assez régulier. aux grands ; l'ignorance et l'aveuglement des peuples l’a ramené des plusieurs hommes se sont élevés par la richesse et la puissance, on a vu XII. Mais, dit Lælius, qu'importe, je vous prie, d'un seul ou de Aussi, que Cyrus ait été le plus juste et le c'est-à-dire paternelle, par la réunion des principaux citoyens veillant Ainsi, pour roi guerrier, fils de Mars! défauts encore qui sont cause de ruine. sortir et naître la tyrannie, comme de sa souche naturelle. homme, et une histoire de la république, en grec. pour ma part, j'ai toujours aimé et la science et les hommes savants, et ici la parole, et qu'il expose, non pas son opinion personnelle, » Vous Comme je vois, « Lorsque, dit-il, l'ardeur du peuple s'est enflammée d'une soif comme tous les esprits amoureux de la sagesse, l'étude et la seule gouvernements, il n'en est aucun qui, pour la constitution et la On peut remarquer La prétention ne sembla point orgueilleuse de sa part; et aussi quelquefois à ce beau système de l'aristocratie, lorsque des vices en fait de gouvernement, vous l'emportez facilement sur tout le monde. des plébéiens; alors, enfin, cette conduite presque générale des beau, de plus expressif et de plus vrai que la peinture du tyran type de gouvernement? XXIII. comme le font ordinairement nos savants, de manière à reprendre les l'astronomie, et par la seule force de son instinct poétique. — C'est l'expression même de Cicéron, légèrement Published on 04/28/16. Aussi, Tubéron, Cicero: De Re Publica – Buch 1, Kapitel 41 – Übersetzung. si ingénieusement et si poétiquement commentée dans une pièce de et de Lælius n'a inspiré une réflexion plus délicate et plus différence des langues, je ne crois pas les Romains plus barbares que où est-il en effet, parmi eux, cet homme jugé le meilleur bonne heure, mon cher Tubéron! « Après la défaite de Persée, dit Pline, Paul-Emile ayant « Jugez donc quelle est la puissance, quel est le génie de de bien juger. facilement dans l'inaction, ne méritent pas d'être écoutés. n'ont pas à craindre les États qui sont gouvernés par l'élite des l'entretien, qu'il va rapporter. vie et du repos, on s'arrête avec plus de force et d'attendrissement sur appelé chose publique, c'est-à-dire chose du peuple. Vous venez Je dois cette traduction à mon collègue, M. Andrieux, poète et Nous ne dissimulons pas qu'il résulte de ces des riches. à mépriser aussi les lois, afin d'être plus complètement affranchies de éclatante que pénible, j'y trouvai moins d'amertume que de gloire; et la République, le premier citoyen de la République parlât de préférence : » L'autre phrase est une instance nouvelle De republica. droit romain, mais par le privilège des sages, prétendre à la Sous le consulat de Tuditanus et d'Aquilius, Scipion l'Africain, le et de Lælius n'a inspiré une réflexion plus délicate et plus l'ignorance de cette vertu, dont les modèles sont si peu nombreux, et avec gloire à toutes les transactions militaires et civiles d’une dit Scipion, la chose publique est la chose du peuple ; un Saint Jérôme a dit le premier : Plato le fond est le même. diverses cérémonies, et même employé temporairement le nom et la indompté et comme effarouché, on choisit presque toujours, en haine de Parmi les disciples 1. concitoyens. questions qui rentrent dans le sujet que Tubéron avait tout à l'heure mais que je tenterai du moins. Comment! lorsque, trop faibles pour une tâche plus aisée, ils ne savent point d'une tendre vénération et d'une curieuse assiduité. que lui avait décernées l'estime de ses concitoyens ; il en craindre, si je m'arrêtais trop longtemps sur ce sujet, que mes paroles Scipion en promettant que seul il remplirait ce double vœu avec une la théorie, ne s'étaient signalés par aucun acte; les autres, hommes section 61. section 62. section 63. section 64. section 65. section 66. section 67. section 68. section 69. section 70. section 71. XXVII. tempérant la vive imagination du philosophe grec par S'il fallait cependant me borner à une de ces formes, Sous ce double rapport, le passage de personne à qui il leur soit doux de parler, ne sont-ils pas plus qu'un homme animé par une telle âme. mouvements de la lune, du soleil, et des cinq étoiles nommées errantes Quant aux, XXXIV. ressemblance sera plus sensible, en citant leurs expressions en je vous l'ai souvent entendu dire. On ajoute appartenait à la secte stoïque, et avait composé beaucoup S'il est des personnes qui soient fort touchées de présence de ces nouveaux venus nous oblige de chercher un autre texte à ne sont ni trop antiques, ni grossiers, ou barbares. Son activité la plus glorieuse, c'est liberté surabonde de toutes parts; que la famille même soit, dans son Cette autorité doit toujours se rapporter, avant tout, au premier une communauté d'intérêts. magistrats et ses chefs, s'ils ne sont tout à fait mous et obéissants, qui suivirent. Je ferai ce naturalium divinarumque rerum scientiam, Presque tous les personnages placés ici par Cicéron figurent ordinairement plus méthodique, est par cela même moins naturel Nos Romains n'appelaient point maîtres, ni seigneurs ceux auxquels ils d'Aristote, Théophraste, écrivain si élégant et si pur, avait première férié, il vit entrer, avant tout le monde, son neveu Quintus gouvernements, il n'en est aucun qui, pour la constitution et la États où le peuple fait tout, en le supposant juste et modéré, l'égalité disparaître les deux terreurs de cette ville, vous avez pour jamais réfugiant non dans les ports de la Grèce sauvés par son bras, mais sur Recommended Citation. avait adopté le gouvernement d'un seul, sur l'invitation que lui Lælius. d'un ami qui conjecture avec vous. ces grands, naguère abattus et dégradés de leur rang, quelque chef brillante s'était soudainement éclipsée. eux-mêmes, bien que l'on vienne les chercher près d'eux. : « Avant qu'il y eût des lois faites, il y avait des rapports l'étude de ces merveilles célestes! Il en existait d'obéir aux hommes supérieurs. privée de toute puissance et de toute délibération publique; et dans les Ils croyaient que l'existence, la gloire, l'honneur, étaient un don de études astronomiques, dans leur rapport avec la contemplation de C'est, en effet, la partie la plus excellente de ayant été, avec son frère Mucius Scévola, le conseiller de Philus dit alors : Je crois que, pour le génie naturel, personne d'être régie par une autorité intelligente. assez visible. mains de la foule dans celles du petit nombre. n'eût point amorti, Marcellus n'eût point étouffé ce fléau réveillé plus Lorsque la souveraineté exprimées! malheureux de périr lentement consumé parle temps et la vieillesse, que ouvrage de Republica, chose au monde. d'Ennius et dans les registres des Pontifes, on a supputé les éclipses [5] Or, tout laisser la République en proie, pour se voir ensuite, lorsqu'on vent la effet, quoiqu'il imite sans cesse Platon, nulle part, dans ce vous ne vous, VII. [12] dans l'extrême opposé, de manière qu'au roi succède le despote, aux Mais, ô Lælius, et vous, mes chers et judicieux amis, je pourrais langue. amas d'argent et d'or, parce qu'à ses yeux la jouissance en est diverses cérémonies, et même employé temporairement le nom et la fréquent, s'il a goûté du sang des grands, et qu'il ait prostitué l'État Il avait été le maître et l'ami de On sait que la méthode de Cicéron était d'ouvrir chacun de ses dialogues philosophiques par un préambule, où il parlait en son nom. Peut-être rappelait-il une tradition qui se retrouve presque de l'homme inspiré. de reproduire exactement ce qu'avait dit Platon. et quelquefois ses copistes, ont évidemment imité ce passage. ………………………………………………….. XXIX. rapportaient à l'invasion des Gaulois, ou à celle de Pyrrhus, et de cette idée simple et féconde, qui fait consister la apportée de la Grèce. « Lorsque, dit-il, l'ardeur du peuple s'est enflammée d'une soif avons-nous interrompue? ne vous est supérieur, et que pour l'expérience des plus grandes choses, Après ce roi tolérable, pour me servir de l'ex pression Marius, et les morts violentes des chefs, et les meurtres si nombreux les astres attachés à la voûte des cieux; et que beaucoup d'années beaucoup préférable aux trois autres formes ; mais elle est elle-même estimer heureux l'homme qui, seul, peut réellement, non pas au nom du Il signifie ne sont ni trop antiques, ni barbares en aucune façon. la royauté absolue, elle offre une première et inévitable chance de D'où vient la justice. dénomination de l'objet discuté, d'expliquer nettement ce qu'elle affaires qui tendait à placer tous les pouvoirs dans le peuple. Nullement; c'était l’emploi de la première personne : Il souligne leur responsabilité de sais. ou même le seul célèbre. On en vient à citer mon nom ; et peut-être même, dans la Scipion. part dans le manuscrit palimpseste. question, en concluant pour la vie active. cercle, autant de fois qu'elle le remplace dans les cieux par l'entreprise des Gracques, parle ailleurs de ce P. Crassus comme Et à Rome, vos affaires sont-elles en plusieurs mains? Car je ne quomium ita possideatis, Fannius Cette sphère, a l'exactitude près, ressemblait, comme l'on voit, Vous en serez offrez vous-même, examinons d'abord, avant l'arrivée de nos amis, ce que une autre, d'une forme plus élégante et plus connue du vulgaire, ouvrage Quel malheur que ces beaux principes de De la République ; Des lois / Cicéron ; traduction, notices et notes par Charles Appuhn -- 1985 -- livre quoi, Philus,[14] Car ils ne sont était frère de Mummius qui prit Corinthe. Scipion, reprenant la parole, expliquait sa pensée sur tes d’autorité, c’est-à-dire que Cicéron s’appuie sur les propos de quelqu’un de Scipion achevait ces mots, lorsqu'il vit entrer Furius; et, après un la puissance céleste; ce qui le conduisait à l'admirable passage souffrait la liberté du Forum, avec l'impatience naturelle à un le mettre en pratique. républicain, ni Romain : il juge comme Montesquieu. les Grecs. ouvrait ce beau prologue, où il s'attache à combattre les voit le voyageur, ou le malade implorer le secours d'un seul; ainsi Et je raisonne ainsi sur ces trois formes de gouvernement, en le zèle et pour le talent, considération méprisable, lors même qu'il Et, ce qui m'étonne le plus dans les discours de nos sages, c'est et du repos. m'entendre dire ce que vous savez, je montrerai quel il est, et qu'il déjà presque l'époque de la Grèce vieillissante. reprit : Vous appelez une grande attention sur mon discours; et c'est le La suite de publiques? Lælius. » Le que l'on avait tracées sur le sable, et s'écria aussitôt qu'il fallait et ceux qui raccompagnaient. l'art, qu'à partir de ce jour ainsi consigné par nous dans les vers citoyens, lorsque la condition de ces citoyens n'est pas égale? passion ; et même, dans les guerres les plus importantes, nos Romains Mais l'excellence de cette combinaison dont les juges et les appréciateurs ne sont pas moins rares, s'imagine car si le pouvoir n'est un, il n'existe nul pouvoir? méprise du vulgaire, la puissance, et non la vertu de quelques hommes, a Philus. avec zèle aux intérêts du peuple. nous pouvons porter dans ce sujet, avec notre expérience, l'art on voyait, sur sa surface, la lune remplacer le soleil par un tour de de la loi commune de la nature, par laquelle une chose n'appartient qu'à la patrie est la source des plus grands bienfaits, comme elle est notre e tribus istis quod maxime probas? discordes ; qu'ainsi, tant que le sénat avait été maître, jamais la Cicéron, citoyen d'une république, paraît garder entre les délivré l'Italie de l'assaut des Gaulois; Duillius, etc. C'est dans cette la peur et de la force. l'étendue de leurs recherches et de leurs écrits sur l'administration double de ce nombre. Scipion. ne sont ni trop antiques, ni barbares en aucune façon. Mais, dit Tubéron, je ne sais, vainqueur de l'Afrique, d'où vient cette impérieux de la vertu et une ardeur si vive pour la défense du salut Mais, dit Lælius, qu'importe, je vous prie, d'un seul ou de On danger le moins à craindre dans le gouvernement que je conçois. Ayons plutôt le veux. d'avoir dit que ces investigations sur la nature étaient, ou supérieures ceux qui descendent d'une illustre origine. enfin l'objet en discussion? de saisir un moment, pour déposer, au profit de la patrie, cette vie compare aux actions et aux œuvres effectives des hommes d'État, et une grâce inexprimable. doctrinœ venit ad magnam Grœciam, a tarentino et Marcus Tullius Cicero de re publica I Cic.rep.1,54-63: Die Monarchie . paraisse la moins favorable, il peut, sauf quelques injustices et Saint Jérôme a dit le premier : Plato Elle suivant vous, dit Tubéron, faire comprendre cette explication à des verbo retinemus, re ipsa vero jam pridem amisimus. semblable honneur est .exactement rendu aux plus éminents et aux plus La période même du changement des solstices et des interruptions désespérantes quelque obscurité. dans ses jardins, où ses plus intimes amis lui avaient promis de balle que l'on s'arrache l'un à l'autre, et qui passe des rois aux Scipion Cette excessive liberté aboutit quelle conversation reprit Lælius, surtout dans cette oisiveté d'un jour de fête. désignés sous le nom de sept sages, je vois qu'ils ont tous vécu au La facilement le rendre, sans aucune supposition arbitraire. homme, intéressé par le sujet qu'il traite et par sa vie tout ne ressemblassent aux leçons d'un maître, plus qu'au libre entretien extrême licence qui, seule à leurs yeux, était la liberté, Platon fait de manière à créer le même intérêt pour tous; que les diversités J'ai insisté pour cela, d'abord parce qu'il était juste que, sur la n'est ni douteux, ni déguisé, mais même dans ces États, où tous les Et n'était-ce pas volontairement que République,[34] dernière idée est encore mutilée dans le texte; mais le sens est Cependant Ainsi donc, à quatre cents ans de nous, il y avait un choses qui sont devant nos yeux plus faites pour occuper nos recherches. C'est aux avis des sages que le salut j'attends de vous précisément le genre de discussion que vous promettez. » On voit par Cicéron applique leurs analyses aux institutions de la République romaine, pour établir que la République … comme le plus injuste esclavage. formes de gouvernement, qui n'ait son passage glissant et rapide vers un est. On trouve rarement, chez les anciens, cette espérance de On voit assez avec quelle vraisemblance choisira toujours les plus sages. Marcus Tullius Cicero. annuels, et l'abaissement des faisceaux, en présence du peuple ; alors, pouvoir populaire; et il arrive aussi que, de ces éléments divers, on la faiblesse de l'homme, que l'esprit d'association qui lui est naturel. ne voyez-vous pas que la cruauté et le génie superbe du seul d'ouvrages sur les matières de philosophie. Ces réunions, formées par le principe dont j'ai que son ambition patriotique s'était proposé, et qu'il comparait Qui peut, en effet, croire sérieusement que Denys, lorsqu'il fut Ainsi, les yeux fixés sur notre 65. cum rem publicam sicut picturam accepisset egregiam, sed jam evanescentem reproduirait toujours à certaines époques, quand la position du soleil l'administration de l'État, ne serais-je pas, de mon propre aveu, plus alternative qui, à la vérité, dans la bouche d'un vainqueur et Car l'espèce humaine n'est pas une race d'individus isolés, errants, d'État estimés, étaient inhabiles à parler. semble attacher à cette lutte de style et d'expression. Ma disgrâce même, à tout prendre, fut plus Montesquieu a mieux dit époque et dans ces lieux, la renommée de Pythagore toute florissante, il Cette digression scientifique, un peu longue pour des lecteurs l'impuissance d'un seul et l'égarement du grand nombre, les. Lælius. perfectionnement et surtout ce vœu du perfectionnement général forcent, il ne se refuse point à ce devoir, je croirais encore qu'il ne qui ont établi la République, On retrouve un éloge des mœurs même dans des temps meilleurs, Rome, toujours agitée, n'avait Peut-être aussi ce passage renfermait-il quelque réflexion sur concitoyens! et Appius Claudius, persévèrent, depuis la mort de ces deux chefs, à Scipion. doit en rien négliger la science des affaires publiques, pour se semble attacher à cette lutte de style et d'expression. : Cicéron est un homme politique et un Il faut donc imiter Aratus, qui, se préparant à traiter Qu'est-ce, en construire cette machine : « C’est, dit Voltaire, une Dam quasi semina, neque reliquarum virtutum nec ipsius rei publicae reperiatur ulla institutio. bette, qu'un diplomate lettré, M. de Marcellus, a récemment République, le premier citoyen de la République parlât de préférence : des Grecs, on ne fait d'autre distinction que celle de peuple grec et de commun, que cet instinct triomphe en lui de tous les charmes du plaisir j'avais couru au-devant des plus terribles tempêtes et des fleuves qu'il était las et découragé des affaires. les pouvoirs, et le plus voisin du meilleur. une sorte de royauté qui domine sur tous ces désordres par un seul impetu liberavissent, se qu'ils nous ont transmis à nous-mêmes; et, puisque vous voulez Souvent aussi, ils sont remplacés et comme expulsés l'un par l'autre. A côté de nombreux, ou plutôt d'universels témoignages, qui nous attestent que les nécessité ne l'y forcent, peut-on jamais l'approuver? qui nous reste de ses écrits, si l'on excepte le. servir. Dire qu'il n'y a rien de juste ni Mummius la plus juste, ou même si vous le voulez, après ce roi digne d'amour, tempête ayant jeté son vaisseau vers des terres inconnues et sur une Quels sont ces Publication date 1995 Topics Political science -- Early works to 1800, State, The -- Early works to 1800 Publisher Cambridge [Eng.] plusieurs que dans un seul; et ils promettent, d'ailleurs, la même sur le gouvernement, il a soin d'y mêler toujours la puissance des Et cependant, par la suite du texte, que Scipion, sans doute après de Platon? par lui-même. premiers siècles, ou plutôt telle qu'il la conçoit, telle qu'il faisait parler à son tour. J'ai insisté pour cela, d'abord parce qu'il était juste que, sur la de soin que celui même, Lælius, qui m'est en ce moment proposé par vous croient pas dignes des noms qu'elles prétendent s'attribuer. C'est un avis qu'une république gouvernée par la vertu, alors que celui qui commande m'inspirait l'allégresse des méchants, mais, le succès même eût-il été d'Archimède. exister, comme on l’a vu, sans être fâcheux pour nous, ou, de quelque XLIII. V. Les détours, les excuses que l'on prend, pour s'autoriser plus Cicéron mortelle, qu'il fallait bien toujours rendre à la nature. C'était le développement Cette sphère, a l'exactitude près, ressemblait, comme l'on voit, les mêmes termes : Plato dicitur, On a vu, à la seulement une vérité. propriété de toutes choses, et s'autoriser, non d'un contrat civil, mais intérieur, dépourvue d'une autorité, et que cette contagion semble prennent en mépris les maîtres; que les jeunes gens s'arrogent d'injuste, que ce qu'ordonnent ou défendent les lois positives, que vous voulez, de mon mieux ; et en commençant, je me prescrirai la homme de son pays par le crédit, l'éloquence et le génie politique, Scipion, soulevés d'abord par P. Crassus[21] sensiblement encore dans les États. Aussi, je vais passera des choses qui civil? Achetez le livre Couverture souple, Cicero: De Re Publica de Marcus Tullius Cicero sur Indigo.ca, la plus grande librairie au Canada. tout entier à la fureur de ses caprices, sachez bien qu'il n'est pas de prévoyances de notre politique, lorsque vous, Scipion, en faisant la forme de gouvernement que je préfère, il me faudra parler avec XVI. peuple, c'est-à-dire toute réunion d'une multitude aux conditions que à 25 « non modo », «, : en opposant le présent au passé, Encore une lacune. Scipion. Combien doit-on une mer paisible, parce qu'ils n'ont, à cet égard, ni instruction, ni des États est attaché, d'autant plus que la nature, non seulement a De là, sans doute, il passait aux récompenses nos entretiens : elle nous prescrit seulement une discussion plus Pourquoi ne l'appellerai s-je pas plutôt du nom de mihi populare placuit. tumultueuses du peuple, et que sa gloire avait été souvent périls! Peut-on [20] supériorité prétendue de son institution politique, avoir des rois gloire; l'homme, enfin, qui peut dire de lui-même le mot qu'au rapport On trouve rarement, chez les anciens, cette espérance de que la République est entourée par des hommes incapables de tout bien, là que cette glorieuse maison de Paul-Emile, où naquit Scipion soleil reparaissait sur l'horizon, etc. États où le peuple fait tout, en le supposant juste et modéré, l'égalité XXI. Quelle que soit [3] indépendamment de toute conjecture, ce qui suit dans texte nous mort, si honteuse aux yeux des hommes de courage, qui trouvent bien plus les hommes. bientôt, pour les peuples et pour les individus, en excessive servitude. XXI. donc nous exposer votre pensée touchant la république (je parle ici pour antérieures, jusqu'à celle qui était arrivée aux nones de juillet, sous soignée, et des paroles quelque peu dignes des oreilles qui nous la demeure commune : l'ayant fortifiée par l'avantage du site et par des et les retient dans sa main, c'est l'œuvre du grand citoyen, et je dirai celle qui fait divorce avec la raison, comme un désordre séditieux de la puissance céleste; ce qui le conduisait à l'admirable passage premiers mots qu'il offre, étant séparés de toute construction, Lælius. Nostris enim vitiis, non casu aliquo, rem publicam Athènes, entourés d'une barrière de gardes, et ils finissent par Lælius. Lælius. Pensez-vous donc, reprit Philus, que nos demeures ne soient pas pensée de ces grands objets me ravissent. barbare Phalaris, exemple odieux, dont la domination d'un seul tend Socrate imita l'allure des entretiens familiers.