The park was created as a peaceful area in order to highlight the castle. Schloss Drachenburg will be closed until 31 March 2021. Abendliche Weihnachtsmarktatmosphäre in HDR (High Dynamic Range) auf Schloss Drachenburg (bei Königswinter). They, the meadows and the groups of rhododendrons dominate the park’s appearance today. Schloss Drachenburg: Weihnachtsmarkt Schloß Drachenburg - Auf Tripadvisor finden Sie 673 Bewertungen von Reisenden, 1'467 authentische Reisefotos und Top … Drachenfelsstraße 118 Het was geweldig om te bezoeken Schloss Drachenburg. A large sloping meadow planted with native deciduous trees and with pyramid poplars in its south section stretches out to the south of the Drachenburg. Closed the rest of the year, except for special events, Prices (including History of Environmental Protection Museum): After the castle had been completed, work began on creating the approximately 10-hectare park. In der Mitte der Rasenfläche liegt ein schön gestalteter Brunnen als Symbol der Quelle, geschnittene Lindenreihen bieten Schutz vor äußeren Einflüssen. Als zonierter Landschaftsgarten um 1884 entstanden, gilt der Park als klassisches Beispiel des späten landschaftlichen Stils. Between these trees, there are open spaces with views to the distant surroundings. Eintritt Schlossleuchten Fußgänger (Schloss Drachenburg und Nibelungenhalle): Erwachsene 9,00 Euro Kinder ab 6 Jahren 4,00 Euro. Schloss Drachenburg will be closed until 31 March 2021. In den Außenbereichen des Parks beschränkte man sich dagegen auf einheimische Baumarten. Erwachsene: 7,00 Euro Der Park bildet einen ruhigen Gegenpol zur Vielfalt der Schlossarchitektur. There is a small garden here which echoes the pleasure and love gardens which were popular at the time. The park around Schloss Drachenburg, which stands approximately 150 metres above the Rhine valley, features terraces, a pleasure ground, a sloping meadow and a wood, making it a peaceful counterpoint to the stylistic variety of the castle’s architecture. Schloss Drachenburg liegt in einem Naturschutzgebiet und ist daher nicht mit dem Auto erreichbar. A round ornamental flowerbed lies directly in front of the flight of steps. It is not known who designed the garden. You can go with car to a point, then you can use cable car or you can walk to go to top. Ende März – Anfang November; täglich von 11:00 bis 18:00 Sie sind also etwa 120 Jahre alt und gehörten somit zum ursprünglichen Gestaltungsplan der Parkanlage. Eigentümer: Stadt Königswinter und NRW-Stiftung, Öffnungszeiten: Die einzelnen Parkräume sind so angeordnet, dass sie vor allem der Inszenierung der vom Rheintal deutlich wahrzunehmenden Drachenburg dienen. The “pleasure ground” is bordered to the south by an avenue of elms and to the east by a row of shrubs which forms a transition to the wooded area of the park to the north. Kinder und Ermäßigungsberechtigte: 5,00 Euro, Übersichtskarte und weitere Informationen im Park: ja, Die Drachenfelsbahn fährt zwischen Königswinter und dem Drachenfels. After the castle had been completed, work began on creating the approximately 10-hectare park. Schloss Drachenburg ist ein Schloss am Drachenfels in Königswinter, einer Stadt im Rhein-Sieg-Kreis in Nordrhein-Westfalen. Über einen Fußweg erreicht man die Anhöhe um das Schloss. The individual areas of the garden are arranged in such a way as to highlight above all the Drachenburg, which can be clearly seen from the Rhine valley. TEILEN Machen Sie Ihre Freunde auf den Schlosspark Laxenburg aufmerksam! Schloss Drachenburg is sort of a fairytale castle built in the late 19th century. Ein rundes Schmuckbeet liegt vor der Freitreppe. In the castle you'll find a small exhibition on the castle's history 6 € . Mit diesem Panaromablick vor Augen kann man leicht die Begeisterung für die Rheinromantik im 19. Es wurde in Rekordzeit von 1882 bis 1884 im Stil des Historismus (vor allem Neofrühgotik am Außenbau, sowie Neorenaissance bei der Inneneinrichtung) als repräsentativer Wohnsitz für Stephan von Sarter gebaut, der jedoch nie in dem Schloss wohnte. Neben einheimischen Fichten und Tannen wachsen hier Scheinzypressen, Kiefern, Wacholder, Eiben, Lebensbäume und andere seltene Nadelgehölze. The whole garden is surrounded by a wall with an artistically-designed grille. Rund um das Schloss dominieren die Koniferen. Die Bahn überwindet fast 300 Höhenmeter. It was completed in only two years (1882–84) on the Drachenfels hill in Königswinter, a German town on the Rhine near the city of Bonn. If you climb up to Drachenfels by foot, you can take a rest here and stroll through the park gardens. Mit dem Auto Wegbeschreibung bis P6 (Parkplatz am Lemmerz-Freibad) Zieladresse: Oberweingartenweg (Google Routenplaner) Koordinaten: +50° 40' … A beautiful fountain stands in the centre of the lawn as a symbol of the source. Looking at this panoramic view, it is easy to understand the 19th-century enthusiasm for Rhine romanticism. A grove-like clearing with an obelisk also enhances the wood. Er is ook een toren trap … Zwischenzeitlich zugewachsene Blickachsen wurden bei der Restaurierung des Parks wiederhergestellt. Copyright (2003-2018): Stiftung Schloss Dyck, Datenschutzerklärung DSGVO & Haftungsausschluss (DE), Règlement général de protection des données & copyright (FR), Parken: In Königswinter am Fuß des Berges. Nicht nur sind zahlreiche Bäume sehr alt, es sind auch zahlreiche naturdenkmalgeschützte Exemplare und dendrologische Raritäten aus aller Welt darunter. Der Parkwald ist mit Laubbäumen bestanden und von einem Wegenetz durchzogen, das zu interessanten landschaftlichen, naturkundlichen und gartenkünstlerischen Attraktionen führt. The landscape park forms a harmonious transition from the castle to the picturesque Siebengebirge, Germany’s oldest nature reserve. Der Park von Schloss Drachenburg besitzt einen herausragenden Baumschatz. Der Name des Landschaftsarchitekten ist unbekannt. Sie wechselte häufig den Besitzer, was viele Veränderungen an Bauwerk und Park mit sich brachte. This “pleasure ground” is the area of the garden with the most detailed design. Schloss Drachenburg in Bonn. Man erreicht Park und Schloss über den durch den Wald und Berghang heraufschlängelnden Fahrweg, der alleenartig von Rosskastanien gesäumt wird. Jahrhundert der Gartenbereich bezeichnet, der das Wohnhaus unmittelbar umgibt, zur Verschönerung des Landsitzes beiträgt und zum Vergnügen der Besitzer gestaltet ist. www.schloss-drachenburg.de, Owner: Schloss Drachenburg is surrounded by an extremely large terrace which is subdivided into a main terrace and a “Venus terrace” to the south. Urlaub machen, wo Geschichte zu Hause ist Erst seit Kurzem ist es auch für Sie möglich, in der stilvoll eingerichteten Suite Süd hoch oben im Schloss Exklusiv-Urlaub zu machen. Rows of cut linden trees screen the garden from the outside. Copyright (2003-2018): Stiftung Schloss Dyck, EUROPEAN GARDEN HERITAGE NETWORK – EGHN, Datenschutzerklärung DSGVO & Haftungsausschluss (DE), Règlement général de protection des données & copyright (FR), Parking: In Königswinter at the bottom of the hill. Fotografie is ( geen flits toegestaan). The park and castle can be reached by following the drive which winds its way through the woods and along the side of the hill. Wege und Pflanzungen aus schmalen Säulenkoniferen ziehen sich auf der Hauptterrasse bandartig um das Schloss. Fahrplan und Preise:www.drachenfelsbahn-koenigswinter.de, Mit dem Laden der Karte akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Google.Mehr erfahren. Het had echt een sprookjesachtige gevoel voor mij. Dieser Bereich ist der „pleasureground“, der von allen Gartenpartien am detailliertesten gestaltet ist. Parken entweder unten in Königswinter oder am Lemmerzbad. There is a round ornamental flowerbed directly in front of the flight of steps. In der Sommersaison werden täglich Führungen durch Schloss Drachenburg angeboten. The castle frequently changed owner, resulting in many changes to the building and the park. The main paths are suitable for visitors with limited mobility, The Drachenfelsbahn (Drachenfels railway) departs every half hour from Königswinter for theDrachenfels between 9 a.m. and 7 p.m. The fountain is surrounded by a summer flowerbed. 53639 Königswinter Die remöblierten Schlossräume und der Park wollen gründerzeitliche Wohn- und Lebenskultur vermitteln. The park wood has a stock of deciduous trees and a network of paths leading to interesting attractions such as areas of landscape, natural features and elements of garden design. Aus einigen Gehölzgruppen entwickelten sich Einzelexemplare zu prachtvollen Solitären. die Blaue Atlaszeder, die verschiedenen Scheinzypressen, die Mammutbäume, die Weymouthskiefer, die Riesen-Lebensbäume und die Kanadischen Hemlocktannen. The park was created in 1884 as a zoned landscape park and is regarded as a classic example of the late-landscape style of garden design. It is the area of seven mountain. Als „pleasureground“ wurde im 19. Umläufige Terrassen (außer Venusterrasse) über Stufen zu erreichen. Schloss Drachenburg: Unexpectedly entertaining and interesting - See 672 traveler reviews, 1,465 candid photos, and great deals for Koenigswinter, Germany, at Tripadvisor. Beliebtes Ausflugsziel für Jung und Alt Der Drachenfels zwischen Königswinter und Bad Honnef, ist 321 Meter hoch und bietet einen einzigartigen Blick über das Rheintal. Der Park um Schloss Drachenburg, etwa 150 Meter über dem Rheintal gelegen, bildet mit seinen Terrassen, dem Pleasureground, der Hangwiese und dem Parkwald einen ruhigen Gegenpol zur stilistischen Vielfalt der Schlossarchitektur. Some of these lines of sight are now overgrown while some of the individual trees within the groups have developed into magnificent solitary specimens. Das gesamte Gelände ist von einer Mauer mit kunstvollem Gitter umgeben. Hier befindet sich ein kleiner Garten, der den damals beliebten Lust- und Liebesgärten nachempfunden ist. Wir haben für Dich eine Auswahl an GPS Wanderwegen zusammengestellt, die sich in direkter Nähe zu Drachenfels (Siebengebirge) befinden. Schon immer faszinierte dieser Ort die Menschen und es ranken sich zahlreiche Geschichten, Sagen und Mythen um ihn. Ein Sommerblumenbeet umgibt den Brunnen. Not only are numerous trees extremely old, the stock also includes numerous specimens placed under special protection as well as dendrological rarities from all over the world. The castle is about half-way up the path leading to the Drachenfels ruin near Königswinter. Wenn Du eine passende Tour gefunden hast, kannst Du direkt loswandern - auch ohne Karte und App. An den Rändern des „pleasureground“ stehen Laubgehölze, die durch buntes oder silbriges Laub auffallen. Von dort öffnet sich der Blick auf die Drachenburg. The park at Schloss Drachenburg has an outstanding and precious stock of trees. Here there are areas of lawn with groups of shrubs which create interesting views to the castle and to the surrounding cultural landscape. Museum: History of Environmental Protection Museum: General map and further information on the park: No. De entree was ongeveer 6 euro en we vonden dat zeer redelijk. Here too there is a fantastic view over the Rhine valley. Mit dem Auto Wegbeschreibung bis P6 (Parkplatz am Lemmerz-Freibad) Zieladresse: Oberweingartenweg (Google Routenplaner) Koordinaten: +50° 40' 29.68, +7° 12' 1.91 (50.674910, 7.200530 Schloss Drachenburg hat in diesem Jahr 232.000 Besucher empfangen - … Ein weiterer Schwerpunkt war die Betonung der Fernsicht auf das Rheintal. Der „pleasureground“ wird räumlich abgegrenzt von einer Ulmenallee im Süden und einer Strauchreihe im Osten, die nach Norden zum Parkwald überleitet. Der Park um Schloss Drachenburg, etwa 150 Meter über dem Rheintal gelegen, bildet mit seinen Terrassen, dem Pleasureground, der Hangwiese und dem Parkwald einen ruhigen Gegenpol zur stilistischen Vielfalt der Schlossarchitektur. A further focus of the park was its highlighting of sweeping views across the Rhine valley. Öffentliche Fragen und Antworten zu Parkplatz bei der Weinstube Drachenburg. Die Drachenburg hat mitsamt ihrer Parkanlage eine wechselvolle Geschichte erlebt. In der Vorburg des Schlosses ist ein Museum zur Geschichte des Naturschutzes eingerichtet. Sie bestimmen heute zusammen mit den Wiesenflächen und den Rhododendrengruppen das Erscheinungsbild des Parks. Paths and tall narrow conifers form a ribbon around the castle on the main terrace. Schloss Drachenburg Zeer de moeite waard om te bezoeken, je kunt het kasteel ook met een treintje bereiken. Among the conifers in this park are, for example, a blue Cedrus atlantica, various cypresses (Chamaecyparis), giant sequoias, Eastern White Pines, red cedars and Canadian hemlocks. Schloss Drachenburg ist von einer gewaltigen Terrasse umgeben, die sich in eine Hauptterrasse und eine im Süden befindlichen „Venusterrasse“ gliedert. Urlaub auf Schloss Drachenburg. After the castle and park were taken over by the NRW-Stiftung (North Rhine-Westphalian Foundation), the park was elaborately restored and a museum on the history of environmental conservation was established in the forecastle of the castle. Der Landschaftspark bildet eine harmonische Vermittlung zwischen dem Schloss und dem malerischen Siebengebirge, dem ältesten Naturschutzgebiet Deutschlands. Viele Bäume stammen noch aus der Entstehungszeit des Gartens. Starting at the “pleasure ground”, which is located directly at the castle, the view opens out onto the Rhine valley and the surrounding cultural landscape. www.drachenfelsbahn-koenigswinter.de, Mit dem Laden der Karte akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Google.Mehr erfahren. Fahrt mit der Drachenfelsbahn, Schloss Drachenburg und Nibelungenhalle): Erwachsene 15 Euro Kinder ab 6 Jahren 9 Euro. Hier finden Sie allgemeine Fragen und Antworten zum Stellplatz-Eintrag. De locatie is erg mooi. Das Felsenmeer ist ein Felsbereich, von dem das Gelände meterweit steil abfällt. Fantastische uitzichten en de … In accordance with garden fashion at the time and the desire for prestigious plants, the trees close to the building are exotic specimens, mainly conifers from the North American Pacific coast which came to Central Europe via England, Holland and France. Tel: 02223-90197-0 Schloss Drachenburg is set in an elevated position approximately 150 metres above the Rhine and is surrounded by a park. Von der Venusterrasse aus kann man den herrlichen Blick hinunter in das Rheintal genießen. Das Ensemble ist gleichzeitig historisierend-romantischer Auftakt der romantisch gelegenen Burgen am Mittelrhein. Südlich der Drachenburg liegt eine weitläufige Hangwiese, die mit einheimischen Laubbäumen und im Süden mit Pyramidenpappeln bestanden ist. To the south, there is a Venus terrace with a small garden which echoes the pleasure and love gardens which were popular at the time. Schloss Drachenburg is a private villa styled as a palace and constructed in the late 19th century. Auch hier bietet sich ein phantastischer Ausblick ins Rheintal. Südlich der Drachenburg befindet sich eine weitläufige Hangwiese, die mit Baumgruppen aus einheimischen Laubbäumen bestanden ist. The railway climbs almost 300 metres. Preise (inkl. The first station is the forecastle, a two-storey three-wing building dating from 1883 with a hipped roof. Many trees date back to the time when the garden was created. End of March until early November: each day 11:00 – 18:00 Therefore the operating company Schloss Drachenburg gGmbH and its shareholders have decided to cease public operations. E-mail: mail@schloss-drachenburg.de Hotels near Schloss Drachenburg: (0.70 mi) Hotel Weinhaus Hoff (0.56 mi) Maritim Hotel Konigswinter (1.17 mi) Steigenberger Grandhotel & Spa Petersberg (0.52 mi) Weingut und Hotel Haus am Drachenloch (0.63 mi) Hotel Bergischer Hof; View all hotels near Schloss Drachenburg on Tripadvisor Die Parkanlage wurde angelegt, um als ruhige Zone das Schloss hervorzuheben. The “Venus terrace” is dedicated to the Roman goddess of love and beauty. Zu den Koniferen in diesem Park zählen z.B. Apart from native trees such as spruces and firs, rare conifers grow here, amongst them cypress trees (chamaecyparis), pines, junipers, yews and arbor vitae. Der Parkwald ist von einem Wegenetz durchzogen, das zu interessanten landschaftlichen, naturkundlichen und gartenkünstlerischen Attraktionen führt wie z.B.